top of page
“Libres.” Arpillera by Marta Zúñiga González
Volume 1
In order to preserve the accuracy of the layout, make sure that your browser’s translator is disabled.
Para una buena experiencia de lectura, recomendamos desabilitar el traductor automático del navegador.
Abigail George
Gus Ferguson
Aida Bardissi
cross-pollination is when i translate arabic into a kiss
Alberto Martínez-Márquez
Kierkegaardiana
Paradojas soñadas en la orfandad del espejo
Sonata del interior del olvido
Alicia Montero
translated from the Spanish by Leonora Simonovis
Translator’s Note
In Spite of the Truth(s)
Change of Season
First Person Plural
Alina Stefanescu
Viaticum
Celibidache, Your Mahler Has Followed Me
Extraordinary Premises
Álvaro Calfucoy Gutiérrez
translated from the Spanish by the Editors
Author’s Introduction
Aywiñtuwün
Taiñ mapuzunguam fillke püle
Estrella solitaria
Bandera 361
Künga
Chonkituyüm inchiw
Blanca Wiethüchter
translated from the Spanish by Joaquín Gavilano
Translator’s Note
In the Distance
About Perfection (Portraits from an Exhibition)
Burgi Zenhaeusern
La tienda qué me pongo
A certain brightness
On the desire to be innocent
Chip Livingston
Las llamadas
Instruction / Guidance
Iemanja
Chris Andrews
Ten Bels
Glow Still
Elidio La Torre Lagares
bodegón
noche de dolor en el cuarto de mi madre
fórmula para el sentido
Elizaria Flores
I
III
VIII
XV
XVI
XXIV
Eric Abalajon
First Day
Ernesto González Barnert
En qué momento la poesía chilena
Vuelvo al pueblo
Estelle Coppolani
translated from the French by Vasantha Sambamurti
Translator’s Note
The Missing Island
I remember a river
Genesis Barrera
Vaquera Espacial
George Zamalea
Demostración de luz
H. S. Shivaprakash
translated from the Kannada by the poet
I Am Your Translator
Lost and Found in Havana
Baghdad: A Prayer
Héctor Pérez Marcano
Gramoven
Jener Roa-Neira
Giroscopios
Jèssica Pujol Duran
translated from the Spanish by the poet
The Barista’s Cycle
Jose Hernandez Diaz
The Man and the Chihuahua
The Summer I Was Good Friends With Salvador Dalí and Diego Maradona
The Exquisite Memory
Mariel Norris
Sin palabras
Mateo Perez Lara
Tremble Totem
verge
Matthew Wimberley
Composing the Dark
Field Recordings
Photograph, Genius in Horse Shed Discovers Five-to- Seven Day TB Test
Meera Parasuraman
translated into the Tamil by the poet
Translator’s Note
The House Has Been Talking to Me Too Much
Michael Salcman
Ultimate Disappointment
Michelle Zamanian
Laura Palmer is my real sister
Alchemy
Mohja Kahf
Audio Footage as Special Forces Storm
Demonstrators Sanctuaried in the Omari
Mosque, Daraa (23 March 2011)
They Morph in This Moment
The Brides of Freedom March, 12 November 2012
Octavian Paler
translated from the Romanian by Cristina A. Bejan
Translator’s Note
I’ve Learned
Pamela Tighe
Zarzas
El fin de las cosas
Richard Lyons
Verona
Who Gets Lucky?
Rocío Ágreda Piérola
translated from the Spanish by Jessica Sequeira
Translator’s Note
Excerpts from Monster Wooing Madness
Shalini Rana
Haibun for Sneh स्नेह
Diptych: Ganga गंगा
Ștefan Manasia
translated from the Romanian by Clara Burghelea
Translator’s Note
Bridesmaids
Poem
Reisefieber
Sy Brand
Millrace at Dark
Valentina Deneken Uribe
15:51 hrs.
17:48 hrs.
19:03 hrs.
22:20 hrs.
00:03 hrs.
Vicho Morán
Pálpito de primavera
Métrica del instante / Métrica de la primera vez
Yuan Changming
Lesson One in Chinese Character/s: a
Bilinguacultural Poem about Heart
Siamese Stanzas: Snowflakes
bottom of page